加工设备
‘7163银河’Apple Pay遭MCX联盟店禁用
Apple’s new mobile payments service has been blocked by US stores including CVS and Rite Aid that have signed up to a rival wallet app, setting the stage for a showdown between the technology giant and some of the largest US retailers.苹果(Apple)新的发售的移动支付服务已被CVS和Rite Aid等商店停止使用,这些商店早已议定合约用于其他钱包应用于,自此,美国一些大型零售商与科技巨人苹果已作好了一决胜负的打算。The two pharmacy chains are part of a consortium called the Merchant Customer Exchange (MCX), which includes Walmart and Best Buy, the electronics retailer, that plans to introduce an alternative mobile payments system called CurrentC in the coming months.这两家药店连锁店重新加入了Merchant Customer Exchange(MCX)联盟,该联盟想在未来几个月内引进CurrentC移动支付系统。联盟成员还包括沃尔玛(Walmart)和电器零售商百思买(Best Buy)。“Given that we are still in the process of evaluating our mobile payment options, Rite Aid does not currently accept Apple Pay,” the company said. “We are continually evaluating various forms of mobile payment technologies, and are committed to offering convenient, reliable and secure payment methods that meet the needs of our customers.”“鉴于我们仍在评估移动支付可选方案, Rite Aid目前会拒绝接受Apple Pay,”Rite Aid称之为。
“我们于是以之后评估有所不同形式的移动支付技术,致力于获取符合客户市场需求的便捷、可信和安全性的缴纳方式。”CVS said its stores “cannot accept Apple Pay or other mobile payments that use NFC technology. We are in the process of evaluating mobile payment options for our customers.”CVS回应,其商店“不拒绝接受Apple Pay等使用将近场通讯(NFC)技术的移动支付方式。
我们正替客户评估有所不同的移动支付可选方案。”An Apple representative said that “one big advantage” was that the service used standard NFC technology, ensuring widespread compatibility.一名苹果代表说道,Apple Pay的“一个根本性优势”是该服务用于了能保证普遍兼容性的标准NFC技术。Apple has said that more than 220,000 stores in the US would accept its payment service, including many that are not listed among its launch partners, such as Walgreens, Foot Locker and Macy’s.苹果回应,美国逾22万家商店将拒绝接受其缴纳服务,还包括Walgreens、Foot Locker和Macy’s等不属于其初始合作伙伴的商店。
Gerry Granovsky, payments analyst at Moody’s, said the move by CVS and Rite Aid was a sign that the mobile wallet industry was “getting closer to the finality of the battle lines being drawn”, after previous efforts from mobile operators, Google and PayPal.穆迪(Moody’s)缴纳业务分析师格里格拉诺夫斯基(Gerry Granovsky)回应,CVS和Rite Aid的作法指出,在移动运营商、谷歌(Google)和贝宝(PayPal)的先期希望之后,移动钱包行业“正在相似划界最后战线的时刻”。“When [CurrentC] launches we think thats probably the last entry into the field – that will really start the battle,” he said.他说道:“当(CurrentC)启动时,我们指出那有可能是转入该领域的最后一款服务,那时战斗将不会确实打响。”Turning off support for Apple Pay also means that other contactless payment services, including Google Wallet, can no longer function.开动对Apple Pay的缴纳,也意味著谷歌钱包(Google Wallet)等非接触式缴纳服务将无法再运行。
Mr Granovsky said the decision could harm companies on all sides of the market, by frustrating iPhone owners and making them go back to using plastic credit cards, while also running the risk of angering the relatively small number of early-adopters of the new technology.格拉诺夫斯基说道,停止使用Apple Pay的要求有可能损害市场各方的利益——萌生iPhone用户的积极性,被迫他们回来用于塑料信用卡,同时也有可能令其这一新技术的少量早期接受者深感气愤。
本文关键词:7163银河
本文来源:7163银河-www.argylehuzhou.cn